|
|
| Area attrezzata
all’aperto con spazi verdi, giochi, aiuole e
un ampio piazzale in pietra per il divertimento dei
bambini. |
|
|
| The area is rich in open green spaces, and flower beds
and an ample square in stone for children to play games. |
|
|
Un
paesaggio dai colori vivaci e confortevoli |
A
landscape from the vivacious and comforting colors
|
|
|
|
 |
|
|
Emozioni
da vivere e sapori da gustare per riscoprire i valori
autentici di un tempo. Nella zona giorno un camino in
pietra evoca nella mente il calore e il fascino del
fuoco.
Ampie vetrate, archi in pietra, utensili da lavoro,
vetrinette con oggetti antichi incastonate nelle mura
creano una perfetta armonia con la natura circostante,
sembra di sentirsi in una dimensione di estasi assoluta.
|
|
|
A feeling for the way of life, The tastes and smells of the foods
all give a feeling of authenticity.
A fireplace in stone evokes images of the heat and the charm of the fire
Large glass doors set in stone arches, work utensils, rustic furniture with ancient objects set around, create a perfect harmony with the surrounding countryside gives the feeling of being in a dimension of absolute ecstasy.
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nella
zona notte l’agriturismo Zampacorta dispone di quattro
stupende camere da letto che possono ospitare fino ad
un massimo di 13 persone. Sono camere arredate secondo
la più classica tradizione contadina, ma allestite
con tutti i comfort e servizi per soddisfare tutte le
esigenze degli ospiti del terzo millennio. |
|
|
The Farm hotel extension has four stupendous bedrooms that can
accomodate up to thirteen people.
They are rooms furnished in the most classical country tradition,
but bring all the comforts and services to satisfy the demands of the modern
day guests. |
|